زما د شاعری وېب پاڼې ته ښه راغلاست، هیله لرم چې دا پاڼه ستاسو د خوښۍ وړ وګرځې
Saturday, June 2, 2012
Maa na zama da stargo tor da zrra darmaan wrak shawe
Khudaya che charta maa na khpal zarrge nadan wrak shawe
Tapos che okrri rana sok hum da jawab wi zama
Zaan latawama pa de cham ke rana zaan wrak shawe
Zama dunya zama da juwand kul sarmaya wa hagha
Che pre pa mena me nuum ekhe da janan wrak shawe
Loya khudaya ta me mal sha der rager yama za
La khpo me zmaka aw la sara me asma wrak shawe
Muda pas tapos kawe che ABID charta de os
Hum hagha taa che heran prekhe wo heran wrak shawe
Friday, June 1, 2012
Pa khanda khanda ye mal wama da juand pa grano laaro ke
Maat ye krram nizde za da manzal asaano laaro ke
Daa laare hum la maa laka tapos da khpal manzal kawi
Za da khpal manzal pa fikar yama nast heraano laaro ke
Taa pase garzam la yaw umra land me nashwo mazal
Sang de paeda krram yam rawan rawano laaro ke
Na ye khpal na ye prade krram na ye marrh krrhama na mal
ABID heraan walaarr yama tanha pa wrano laaro ke
Saturday, May 19, 2012
Sanga che zrra ke me draza oseegi
Hum daase meena pake sta oseegi
Sok che shi jobal da jafa pa guzaar
Ranzur ranzur sar pa sauda oseegi
Che pake takht da muhabbat wo zama
Halta os fikar da bal cha oseegi
Laka mashaal gham de baleegi raata
Zama tyaro ke hum ranrra oseegi
Daa che da bal shue aw juande yama laa
Khyal ke me staa yawa wa'ada oseegi
Laa che sham khawre laa che berta rashe
Faryad ba tal pa khula zama oseegi
Da kali laaro ta heran goram ABIDA
Dalta paroon hum me saba oseegi
Hum daase meena pake sta oseegi
Sok che shi jobal da jafa pa guzaar
Ranzur ranzur sar pa sauda oseegi
Che pake takht da muhabbat wo zama
Halta os fikar da bal cha oseegi
Laka mashaal gham de baleegi raata
Zama tyaro ke hum ranrra oseegi
Daa che da bal shue aw juande yama laa
Khyal ke me staa yawa wa'ada oseegi
Laa che sham khawre laa che berta rashe
Faryad ba tal pa khula zama oseegi
Da kali laaro ta heran goram ABIDA
Dalta paroon hum me saba oseegi
Monday, April 30, 2012
Sunday, April 29, 2012
Friday, April 20, 2012
Monday, February 6, 2012
Lambe lambe da hijar shpe me wajni لمبې لمبې د هجر شپې مې و ژنی
لمبې لمبې د هجر شپې مې و ژنی
زړه دګنونکې خاموشې مې و ژنی
ّّڅه شول یاران هغه محفلې څه شوې
خوږې د کلی ورځې شپې مې و ژنی
سپوګمې ته ګورمه په ډکو سترګو
د خپلو اوښکو پلوشې مې و ژنی
ما ستا وصال لره عمرونه غوښتل
ګوره هجران ته بې نېټې مې و ژنی
چې مې په جار ترېنه هر غم واخستو
هه په ما ګرانه ګلالۍ مې و ژنی
ستا په امېد مې تورې شپې رڼا کړې
ستادفراق تورې تیارې مې و ژنی
عآبد به هېره ستا جفا کړمه خو
خپله پښتو خپلې وعدې مې و ژنی
زړه دګنونکې خاموشې مې و ژنی
ّّڅه شول یاران هغه محفلې څه شوې
خوږې د کلی ورځې شپې مې و ژنی
سپوګمې ته ګورمه په ډکو سترګو
د خپلو اوښکو پلوشې مې و ژنی
ما ستا وصال لره عمرونه غوښتل
ګوره هجران ته بې نېټې مې و ژنی
چې مې په جار ترېنه هر غم واخستو
هه په ما ګرانه ګلالۍ مې و ژنی
ستا په امېد مې تورې شپې رڼا کړې
ستادفراق تورې تیارې مې و ژنی
عآبد به هېره ستا جفا کړمه خو
خپله پښتو خپلې وعدې مې و ژنی
Lambe lambe da hijr shpe me wajni
Zrra dagnawunke khamoshe me wajni
Sa shual yaran hagha mehfale sa shwu
Khuage da kali wraze shpe me wajni
Spogme ta gorama pa dako stargo
Da khpalo okhko palwashe me wajni
Maa sta wisaal lara umrun ghukhtal
Gora hijraan ta be-nette me wajni
Che me pa jaar trena har gham wakhesto
Aa pa maa grana gulale me wajni
Sta pa omeed me tore shpe ranrra krre
Sta da firaq tore tyare me wajni
ABID ba hyra sta jafaa krrama kho
Khpala pukhto khpale waade me wajni
Saturday, February 4, 2012
Zama da zarge kor ta razi زما د زړګی کور ته راځی
هغه زما د زړګی کور ته د زړه سر ته راځی
اورم څو ورځو کښ جانان مې پېښور ته راځی
ولې به زړه لکه د ګل ورته ذه نه شندمه
لکه د ګل په شان جانان مې چې اختر ته راځی
چې زړه له مې درمان ټکور د سترګو شی عآبده
یو مسیحا زما ځګر زما نظر ته راځی
Hagha zama da zarrgee kor ta da zrra sar ta razi
Awram so wrazo ke janan me pekhawar ta razi
Wale ba zrra laka da gul warta za na shindama
Laka da gul pa shan janan me che akhtar ta razi
Che zrra la me darmaan takor da stargo shi ABIDA
Yaw maseeha zama zigar zama nazar ta razi
Thursday, February 2, 2012
Lewantob Pa Tasawur k (نظم (لېونتوب په تصور کښ
نظم (لېونتوب په تصور کښ) عابد خان عآبد
په دریاب د تصور دې چې لاهو شم
نو خیالونه څه عجبه شان راواخلم
کله وایم چی آفتاب له تا قربان کړم
نور د ستورو ستا په سترګو کښ لاهو کړم
او د سپوګمې ښایست ذه ستا له مخه زار کړم
د ګوډې ټال نه ټول رنګونه درته پټ کړم
هر یو رنګ ذه ستا بدن باندې قطار کړم
ګلونه ټول ذه ستا په شونډو کښ مسکا کړم
چې بلبلان د درست جهان ستا په ارمان کړم
د شبنم څاڅکی به ستا په مخ خندیږی
له اننګو به دې قربان ګلاب ګلاب کړم
ذه به ټول غمونه ستا په خندا واخلم
ستا ژوندون د خنداګانو به یو باب کړم
د لولکو رنګونه ستا په مخ چی داغ کړم
ذه ایله به ستا د حسن نظر مات کړم
ذه دتمام جهان باغونو به ملنګ شم
هر یو بوټی نه به رنګ خېرات کښ واخلم
ترېنه جوړ به ستا په زنه شینکۍ خال کړم
خو ښکلیه!
بیا به هم په دې سودا سودا کښ اوسم
چې دې حق د مینې څنګه ذه ادا کړم
ذه عآبد به ستا د حسن بیعه نه شم
که دې په خپو کښ ذه خپل ځان حلال حلال کړم
که نور څه نه وی عآبد لږ خو به ارام شی
راشه دلبره چې ژوندون ه تا نه زار کړم
In the sea of your imaginations
When I am all absorbed
Some wondering thoughts rise in me
A moment I think to devote you the sun
And to dip the spark of starts in your eyes
And that the beauty of moon
I dedicate by your face
And that I steal all the colors from the rainbow
And on your body, I align them one by one
And I make every flower
A smile on your lips
So the nightingales of the world entire
Will just for your lips desire
And the dew drops…
on your lips will smile
And for your cheeks
I’ll sacrifice each and every rose
And that I’ll voluntarily own…
Every grief of you with smile
And I make your life……
Just a chapter of rejoice.
And if could I spot on your face……
The colors of all butterflies.
I’ll go beggar to the gardens of the world….
And I’ll ask for the colors like a charity
From all the plants around
So that I make from then…..
A green spot on your chin
But My Dear…..
Even then I will be infatuated
And bargaining in my mind
That what else I can do
To fulfill your love
Could not be even soul of ABID
A full payment for your beauty
Even if to last drop of my blood….
Slaughtering in your feet myself on myself
And if nothing happens more
I ABID could ease a bit myself
Just come once
So can I dedicate my life to you……
Pa daryab da tasawwur de che laahu sham
No khialona sa ajaba shaan me waakhli
Kala wayam che aftab la taa qurban krram
Noor da storo sta pa stargo ke laahu krram
Aw da spoge khayest za sta la makha zaar krram
Da gooday taal na tol rangona darta patt krram
Har yaw rang za sta badan bande qatar krram
Guluna tol za sta pa shundo ke muskaa krram
Che bulbulan da drast jahan sta pa armaan krram
Da shabnam saaski ba sta pa makh khandeegi
La anago ba de qurbaan gulab gulab krram
Za ba tol ghamona sta pa khanda wakhlam
Sta jwandon da khandagano ba yaw baab krram
Da laolako rangona sta pa makh che daagh krram
Za ela ba sta da husan nazar maat krram
Za da tamam jahan baghono ba malang sham
Har yaw boti na ba rang kherat ke wakhlam
Trena jorh ba sta pa zana shinke khaal krram
Kho khkulia
Bia ba hum za pa de sauda sauda yam
Che de haq da meene sanga za adaa krram
Za ABID ba sta da husan baya na sham
Ka de pa khpo za khpal zaan halal halak krram
No ka nor sa na v za ABID ba pa sakoon sham
Rasha dilbara che juwandun la taa na zaar krram
No khialona sa ajaba shaan me waakhli
Kala wayam che aftab la taa qurban krram
Noor da storo sta pa stargo ke laahu krram
Aw da spoge khayest za sta la makha zaar krram
Da gooday taal na tol rangona darta patt krram
Har yaw rang za sta badan bande qatar krram
Guluna tol za sta pa shundo ke muskaa krram
Che bulbulan da drast jahan sta pa armaan krram
Da shabnam saaski ba sta pa makh khandeegi
La anago ba de qurbaan gulab gulab krram
Za ba tol ghamona sta pa khanda wakhlam
Sta jwandon da khandagano ba yaw baab krram
Da laolako rangona sta pa makh che daagh krram
Za ela ba sta da husan nazar maat krram
Za da tamam jahan baghono ba malang sham
Har yaw boti na ba rang kherat ke wakhlam
Trena jorh ba sta pa zana shinke khaal krram
Kho khkulia
Bia ba hum za pa de sauda sauda yam
Che de haq da meene sanga za adaa krram
Za ABID ba sta da husan baya na sham
Ka de pa khpo za khpal zaan halal halak krram
No ka nor sa na v za ABID ba pa sakoon sham
Rasha dilbara che juwandun la taa na zaar krram
Monday, January 30, 2012
Salgae سلګۍ
څه جدا جدا ژوندون دې څه خفاخفا ژوندون دې
هر سړۍ رپورې خاندی څه رسوا رسوا ژوندون دې
بې له ما ته هر څه وینې ا ته ځان هم نه ښکاریږی
ذه تیارو کښ ځان نه ورک یم ستا رنړارنړا ژوندون دې
خوږ زړونه نه ځاییږی په محفل د خوشحالو کښ
ته بلد یې د خندا ذما ژړا ژړا ژوندون دې
تصور کښ د جانان ذه بې میو خمار یم
هېڅ پوهېږم په ځان نه داسې نشه نشه ژوندون دې
ځوانی مې هم ستی وه خپلې مینې سره سمه
وړی راوړی چپې د باد مې څه ایره ایره ژوندون دې
تش د یار په نامعلومه وعده پایمه عآبده
سلګۍ راګرزومه په سبا سبا ژوندون دې
Sa juda juda juwandoon de sa khafa khafa juwandun de
Har sarre rapore khandee sa ruswa ruswa juwandoon de
Be la maa ta har sa weene maa ta zaan hum na khkareegi
Za tyaro ke zaan na wrak yam sta ranrra ranrra juwandoon de
Khuug zrruna na zaayeegi pa mehfal da khushalo ke
Ta balad ye pa khanda zama jarra jarra juwandoon de
Tasawwur ke da janan za be-mayo khumar yam
Hes puhegam pa zaan na dase nasha nasha juwandoon de
Zwanee me ham sati shwa khpale meene sara sama
Hara chapa da baad me yawsi sa eera eera juwandoon de
Da yaar pa na-malooma waada payam ABIDA
Salge ragarzawama pa saba saba juwandoon de
Be la maa ta har sa weene maa ta zaan hum na khkareegi
Za tyaro ke zaan na wrak yam sta ranrra ranrra juwandoon de
Khuug zrruna na zaayeegi pa mehfal da khushalo ke
Ta balad ye pa khanda zama jarra jarra juwandoon de
Tasawwur ke da janan za be-mayo khumar yam
Hes puhegam pa zaan na dase nasha nasha juwandoon de
Zwanee me ham sati shwa khpale meene sara sama
Hara chapa da baad me yawsi sa eera eera juwandoon de
Da yaar pa na-malooma waada payam ABIDA
Salge ragarzawama pa saba saba juwandoon de
Yaw Sher یو شعر
که د ګرېوان په شان سینه هم څیرۍ څیرۍ کړم عآبده
ګمان مې نه شی چې هغه له زړه نه وباسمه
Ka da grewan pa shan seena hum seere seere krram ABIDA
Gumaan me na shi che hagha la zrra na obasama
Yaad یاد
بلها مودې وشوې هغه نکړم بیا یاد عآبده
په یادولو چې د چا به مانه ځان هېرېدو
Balha moday washwe hagha nakrram bya yad ABIDA
Pa yadawalo che da cha ba maa na zaan heredo
wo shakhs bhi akhir hua kis morr pe wafadar هغه کس په داسۍ وخت کښ وفادار شو
هغه کس په داسۍ وخت کښ وفادار شو
چې مې زړه اوس له اعتباره توبه ګار شو
بیا پرۍ یو ورځ لکه کال وی په عذاب کښ
چې درته کړې چا نظر دې ګنګار شو
اوس مې په کانړو ستا د چم ماشومان ؤلی
لکه د مینې مې ګریوان هم تار په تار شو
لکه چې قدر اوس د ماتو زړونو هم کیږی
چې یې خرڅ کړې وم هغه مې خریدار شو
اوس د په دې کلی کښ پاتې نه دی څه عابده
چې دې پرې ناز و هغه نن درته اغیار شو
wo shakhs bhi akhir hua kis morr pe wafadar
ke dil ko ab kisi ka bhi koi nahi hai aitibaar
Jese azab ke sou saal houn aik din bhi un par
Nazar jin ki parhi tujh par hue hyn gunahgar
Patthar mujhe ab maarte hyn log tere kooche ke
Gereban bhi muhabbat ki tarah hogaya taar taar
Toote hue dilon ki bhi qadr hone lagi shayad
Mujhe bechne wala hi aya ban ke khareedar
Ab is sheher me tera bacha kia hai bhalaABID
Yun milte hyn apne bhi ab jese koi aghyar
هغه کس په داسۍ وخت کښ وفادار شو
چې مې زړه اوس له اعتباره توبه ګار شو
بیا پرۍ یو ورځ لکه کال وی په عذاب کښ
چې درته کړې چا نظر دې ګنګار شو
اوس مې په کانړو ستا د چم ماشومان ؤلی
لکه د مینې مې ګریوان هم تار په تار شو
لکه چې قدر اوس د ماتو زړونو هم کیږی
چې یې خرڅ کړې وم هغه مې خریدار شو
اوس د په دې کلی کښ پاتې نه دی څه عابده
چې دې پرې ناز و هغه نن درته اغیار شو
wo shakhs bhi akhir hua kis morr pe wafadar
ke dil ko ab kisi ka bhi koi nahi hai aitibaar
Jese azab ke sou saal houn aik din bhi un par
Nazar jin ki parhi tujh par hue hyn gunahgar
Patthar mujhe ab maarte hyn log tere kooche ke
Gereban bhi muhabbat ki tarah hogaya taar taar
Toote hue dilon ki bhi qadr hone lagi shayad
Mujhe bechne wala hi aya ban ke khareedar
Ab is sheher me tera bacha kia hai bhalaABID
Yun milte hyn apne bhi ab jese koi aghyar
Hagha kas pa daase wakht ke wafadar shwo
Che me zrra os la etbara tobagar shwo
Bya pre yaw wraz laka da kaal v pa azab ke
Che darta karre cha nazar de gunahgar shwo
Os me pa kanrro sta da cham mashuma olee
Laka da meene me grewan ham taar pa taar shwo
Os de pa de kalee ke paate na di sa ABIDA
Che de pre naaz wo hagha nan darta aghyar shwo
Subscribe to:
Posts (Atom)